去年在马里昂巴德
-
2008-06-15
白银时代的诗人们
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://joeao.blogbus.com/logs/22985823.html
如果有时间的话 我真想学俄语
抛开那些乱七八糟的什么共产主义之类的 俄罗斯真的是一个我很喜欢的国家 也的确是一个伟大的国家
20世纪的现代文学 发端于陀思妥耶夫斯基
20世纪的现代文论 滥觞于俄国形式主义学派
而我认为20世纪最有气势的诗歌团体 也是俄罗斯那一批被称为白银时代的诗人们
曼德尔什塔姆,马雅可夫斯基,叶赛宁,阿赫玛托娃,茨维塔耶娃……
我尤其喜爱他们中的那两位女诗人
“他在人世中最喜欢三件事”
阿赫玛托娃
他在人世中最喜欢三件事
晚祷的歌曲,白色的孔雀
和磨损的阿美利加地图
他不喜欢孩子的哭泣
不喜欢马林果泡的茶
和女人的歇斯底里
……而我曾是他的妻子
而关于她的爱情,这个女人曾经写下这样的诗句:
我们的风云际会
将令20世纪骚动不安
相比于阿赫玛托娃,茨维塔耶娃的风格更为强硬
我要从所有的时代,从所有的黑夜那里,
从所有的金色的旗帜下,
从所有的宝剑下夺回你,
我要从所有其他人那里——从那些女人那里夺回你,
我要决一雌雄把你带走,
你要屏住呼吸。
蛮横,霸道,任性,疯狂
你要屏住呼吸她曾留下这样的话:“我爱上了自己生活中的一切事物,然而是以分别,而不是以相会,是以决裂,而不是以结合去爱的。”
而比起马雅可夫斯基来,叶赛宁是个太软塌塌的男人,曼德尔什塔姆也过于抒情了,我喜欢贴在马雅可夫斯基身上的那个标签:未来主义!听着就够味儿。
他写过一个组诗,里面有3首,说说我妻子、说说我母亲以及说说我自己。我个人非常喜欢
说说我自己
——马雅可夫斯基
我喜欢看,孩子们怎样死去。
你们可曾注意到朗朗大笑的狂澜,
再苦恼的长鼻子之后?
而我
再街路图书馆——
把坟墓书卷翻了个够。
子夜
以湿漉漉的手指摸起
我
和被堵塞的围墙,
疯狂的大教堂以暴雨的雨滴
敲打着原屋顶的秃头在跳荡。
我看见,圣像里的耶稣在跑动,
泥泞,哭哭啼啼,亲吻
被风吹起来希腊长长的衣边。
我向一块砖叫喊,
向着膨胀了的苍天的肉身
插进一把狂乱的预言的利剑:
“太阳啊!
我的父亲!
你哪怕发点慈悲,不要折磨人!
这是你流出的我的血在人世的道路上流。
这是我的灵魂——
被撕碎了的云片
停在被烧红的天空,
在赤色的十字架上,在钟楼!
时间啊!
跛脚的神像涂抹匠,愿你
把我的面孔乱涂在
世纪这个丑陋者的神龛!
我孤单艺人,像一位靠近盲人的
最后一只眼!
收藏到:Del.icio.us
引用地址:







